wtorek, 24 listopada 2015

poniedziałek, 23 listopada 2015

All hearts should remain as a child /peace and love/

ALL HEARTS SHOULD REMAIN AS A CHILD (PEACE AND LOVE)
registered on 06.11.2015

link



poniedziałek, 9 listopada 2015

czwartek, 5 listopada 2015

środa, 4 listopada 2015

Schools awarded the European Quality Label

Szkoły nagrodzone Europejską Odznaką Jakości, październik 2015 - link

Schools awarded the European Quality Label, October 2015 - link





niedziela, 1 listopada 2015

01-11

01 listopada - 01 November

Day of the Dead - link
Dzień Zmarłych - link

All Saints' Day - link
Wszystkich Świętych - link

Zaduszki - link
All Souls' Day - link

Dziady - pl - link
Dziady - en - link






31 października - 31 October
Halloween - link
Halloween - link



sobota, 31 października 2015

Bridges connect

Bridges connect
registered on 22.09.2015

link





our team:



our school:

preview35 piecePoznań sp84

kidblog - link

Autumn walk - footbridge, bridge ...



piątek, 30 października 2015

EOJ 2015

Europejska Odznaka Jakości 2015

I am very happy. Thank you very much to all the teachers from partner schools for their cooperation. Today we received the European Quality Label for the project: „A Treasure Chest of Wisdom”. Thank you very much and I send greetings from Poznań… :)

Jestem bardzo szczęśliwa. Bardzo dziękuję wszystkim nauczycielom ze szkół partnerskich za współpracę. Dzisiaj otrzymaliśmy Europejską Odznakę Jakości za projekt: „A Treasure Chest of Wisdom”. Bardzo dziękuję i przesyłam pozdrowienia z Poznania… :)















środa, 28 października 2015

sobota, 24 października 2015

time change

this weekend, on the night of 24 on October 25 watches go back by one hour






piątek, 23 października 2015

Message from European Commissioner Navracsics

"Today is a very special day: the eTwinning 10th Anniversary ! For me this is a success-story: our community has grown from 12.200 registered teachers in the first year, to over 326.000 of you today, and close to 145.000 schools involved! That means almost half of the schools in Europe are participating, and this will continue to grow!
This success is by no means only quantitative; let us not forget the enthusiasm of eTwinning participants, the interest that it raises also outside Europe, and the impact it has had: on teachers, on pupils, and on schools, as it nurtures innovation in learning and in teaching".
Message from European Commissioner Navracsics
Drodzy nauczyciele z programu eTwinning!
Dzisiejszy dzień jest szczególny: eTwinning obchodzi 10 urodziny! Świętujemy dzisiaj Wasz sukces! Chciałbym Wam bardzo serdecznie podziękować za aktywny udział w tej dynamicznej społeczności łączącej szkoły z całej Europy. Uważam, że na przestrzeni lat program osiągnął prawdziwy sukces: w pierwszym roku nasza społeczność liczyła 12,2 tys. zarejestrowanych nauczycieli; dzisiaj jest ich już 326 tys., a w program zaangażowanych jest 145 tys. szkół! Oznacza to, że w eTwinningu bierze udział prawie połowa europejskich szkół – a program nadal się rozrasta. Ale sukces eTwinningu to coś więcej niż liczby: to entuzjazm jego uczestników, zainteresowanie, jak wzbudza – również poza Europą, a także wpływ, jaki wywiera – na nauczycieli, uczniów i szkoły – dzięki wspieraniu innowacyjnych metod nauczania i uczenia się. Unia Europejska stoi dzisiaj przej największym wyzwaniem w historii. Czy nasze społeczeństwo wyjdzie z tej próby nie tylko otwarte i różnorodne, ale też spójne i spokojne? Konflikty w państwach sąsiadujących, presja migracyjna na granicach zewnętrznych i ataki terrorystyczne w europejskich miastach sprawiają, że to pytanie nie traci na aktualności. Obowiązkiem Europy jest przekazanie kolejnemu pokoleniu wartości, na których została zbudowana – takich jak wolność, równość, pluralizm, tolerancja, sprawiedliwość i solidarność. A jednym z najważniejszych miejsc przekazywania tych wartości są właśnie placówki edukacyjne, od przedszkoli po licea i uniwersytety. Zadaniem edukacji jest nie tylko wyposażenie młodych ludzi w wiedzę i umiejętności, ale także nauczenie ich odpowiedzialności, otwartości i szacunku dla innych. Musimy zatem inwestować w nauczycieli, którzy kształcą nasze dzieci i przygotowują je do dorosłego życia. Zawód nauczyciela powinien cieszyć się jak największym poważaniem. W obecnej sytuacji eTwinning może poszerzać horyzonty i budować mosty, pokazując uczniom, czym jest tolerancja, różnorodność i uczenie się przez działanie. Nauczycielom daje natomiast możliwość rozwoju zawodowego, wzajemnego uczenia się i wymiany doświadczeń. Jestem przekonany, że umiejętności i doświadczenia zyskane dzięki eTwinningowi przydadzą się również poza szkołą i że skorzysta na nich całe społeczeństwo, zyskując czynnych, tolerancyjnych i szanujących się nawzajem obywateli. Na tym właśnie moim zdaniem polega wyjątkowość i istota sukcesu tego programu. Nie byłoby to możliwe bez Waszego zaangażowania i poświęcenia, Waszej szczodrości, Waszego entuzjazmu i Waszego czasu. Za to wszystko chciałbym Wam z całego serca podziękować. Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
Tibor Navracsics
Komisarz UE ds. edukacji, kultury, młodzieży i sportu

niedziela, 18 października 2015